logo de turismo vasco
Palabras en Euskera o vasco

94 palabras en euskera (vasco) útiles en tu viaje al País Vasco

TOP ACTIVIDADES

Palabras en euskera para tu viaje al País Vasco.

Si estas preparando tu viaje al País Vasco y quieres conocer las palabras básicas para poder saludar, despedirte o dar las gracias en Euskera estas en el sitio adecuado, mediante este artículo vamos a dar a conocer las palabras en euskera indispensables para tu viaje al País Vasco. Tenemos que indicar que no vas a tener ningún problema a la hora de entenderte con la sociedad vasca y tampoco con las señales y carteles, ya que todos están en bilingüe, pero la historia y la cultura de nuestro pueblo es lo que nos hace distintos al resto, por este motivo, recomendamos dedicar 15 minutos a aprender las palabras que proponemos a continuación.

Palabras en Euskera o vascoSin más dilación empezamos con las palabras más básicas en vasco o euskera y su significado en castellano, tened en cuenta que estas son nociones básicas de euskera. En este mini diccionario de euskera, encontrareis palabras de todo tipo, palabras que vosotros, nuestros usuarios, nos mandáis mediante nuestro formulario de contacto o comentarios y palabras que hemos catalogado como básicas, y de interés general, disfrutadlas. Por otra parte, si queréis profundizar algo más en nuestro idioma, os animamos a comprar este libro que nos propone diferentes estructuras para entablar una conversación.

Comprar libro de Euskera

 

94 palabras en Euskera indispensables en vuestro viaje al País Vasco.

Palabras genéricas en euskera:

  • Buenos días: Egun on, egun significa día y on bueno, por lo que asociados entre sí, obtenemos buenos días.
  • Buenas tardes: Arratsalde on, es igual que la anterior, arratsalde significa tarde y on buena, asociadas obtenemos el significado de buenas tardes.
  • Buenas nochesGabon.
  • Muchas gracias: Eskerrik askomil esker. Eskerrak son gracias, si lo asociamos con la palabra asko, estaríamos diciendo muchas gracias, si lo asociamos con mil, pues mil gracias, ¿sencillo verdad?
  • Hasta luego: Gero arte.
  • Por favor: Mesedez.
  • Hola: Kaixo, aunque el mítico aupa predomina en el día a día.
  • Igualmente: Berdin, aunque depende el tipo de euskera utilizado (euskalki) podemos utilizar variantes como bardin. También podemos utilizar el término bai eta zuri ere.
  • Adiós: Agur.
  • Hasta mañana: Bihar arte, bihar significa mañana y arte hasta, si los unimos obtenemos hasta mañana.
  • Bienvenido: Ongi etorri, ongi significa bien y etorri venir.
  • Que aproveche/ buen provecho: On egin.
  • Abierto: Zabalik.
  • Cerrado: Itxita.
  • Si: Bai.
  • No: Ez.
  • Beso: Musua.
  • Perdón: Barkatu.
  • Bueno: Ona.
  • Malo: Txarra.
  • Pasalo bien: Ondo pasa.
  • Felicidades: Zorionak.
  • Ayuda: Laguntza.
  • Luego: Gero.
  • Derecha: Eskuina.
  • Izquierda: Ezkerra.
  • Prohibido fumar: Ez erre.
  • Arriba: Goian.
  • Abajo: Behean.
  • Feliz cumplaños: Zorionak.
  • De nada: Ez horregatik.
  • No entiendo: Ez dut ulertzen.
  • Cuidado: kontuz.
  • Bien: Ondo / ongi, ambas variantes de euskera son correctas.
  • Fiesta: Jaia.
  • Mucho: Asko.
  • Poco: Gutxi, aunque como hemos explicado con anterioridad, dependiendo en que parte de Euskal Herria nos encontremos podemos utilizar otras variaciones como gitxi.

Vistas desde el restaurante Cannon

 

Los mejores libros para aprender Euskera

 

Palabras de lugares en Euskera:

  • Navarra: Nafarroa.
  • Norte: Iparralde, término utilizado en Euskal Herria para referirse al País Vasco Francés.
  • Playa: Hondartza.
  • Monte: Mendia.
  • Bar: Taberna.
  • Plaza: Plaza o enparantza.
  • Restaurante: Jatetxea.
  • Mercado: Azoka.
  • Caserio: Baserria.
  • Casa: Etxea.
  • Aparcamiento o parking: Aparkalekua.

Señal Geoparkea autopista Gipuzkoa

 

Palabras de gastronomía en Euskera:

  • Leche: Esnea.
  • Café con leche: Kafesnea. En caso de querer un cortado, ebakia.
  • Sidra: Sagardoa.
  • Cerveza: Garagardoa. Zuritoa, si queremos hacer referencia a un pequeño vaso de cerveza.
  • Vino: Ardoa. Para indicar que se quiere tinto, debemos pedir «vino negro» (Ardo beltza), «vino rojo» (Ardo Gorria) para el rosado y blanco (Ardo zuria) para blanco.
  • Agua: Ura.
  • Caldo: Salda.
  • Nueces: Intxaurrak.
  • Queso: Gazta.
  • Pan: Ogia.
  • Comida: Janaria.
  • Desayuno: Gosaria.
  • Almuerzo: Bazkaria.
  • Aperitivo de las 11:00: Hamaiketakoa.
  • Cena: Afaria.
  • Pintxo: Una palabra que, aunque hoy en día se ha globalizado su uso, es una palabra vasca, euskaldun. Una palabra que hace referencia a un pequeño plato, a esa gastronomía en miniatura que encontramos en cualquier bar de Euskal Herria.
  • Marmitako:La palabra en euskera «marmitako» tiene su origen en la palabra francesa «marmite» (marmita). Como todos sabéis, la marmita es una olla, cazuela o puchero de metal en la que habitualmente se cocina. Pues bien, la palabra marmitako se puede dividir en dos apartados «marmi» y «tako»  una fusión de caracteres que en euskera significa «lo que hay en la marmita». Ya que el sufijo «tako» se utiliza para realizar oraciones de relativo.

Txuleta ganado mayor, Restaurante Cannon etxea

 

 Números en euskera:

  • Cero: Zero.
  • Uno: Bat.
  • Dos: Bi.
  • Tres: Hiru.
  • Cuatro: Lau.
  • Cinco: Bost.
  • Seis: Sei.
  • Siete: Zazpi.
  • Ocho: Zortzi.
  • Nueve: Bederatzi.
  • Diez: Hamar.

pastor vasco

 

Miembros de la familiares en euskera:

  • Abuelo: Aitona 
  • Abuela: Amona 
  • Padre: Aita.
  • Madre: Ama.
  • Hijo: Semea
  • Hija: Alaba. 
  • Padres: Gurasoak. 
  • Marido: Senarra 
  • Esposa: Emaztea 
  • Tío: Osaba 
  • Tía: Izeba 
  • Hermano / Hermana: Cuando hablamos de hermanos y hermanas en castellano lo hacemos utilizando prácticamente la misma palabra, pero en euskera existen diferentes términos dependiendo los sexos que estén involucrados en la frase. Así, encontramos anaia, neba, ahizpa o arreba, 4 palabras diferentes en euskera. Si tú eres hombre y quieres hablar de tu hermano, debes hacerlo como “anaia”, si quieres hacer alusión a tu hermana debes decir “arreba”. Si eres mujer, y quieres hacer alusión a tu hermano, debes decir «neba» y si quieres decir hermana debes indicar que es tu “ahizpa”. Para términos generales se puede utilizar el término «anai-arrebak».

koikili-y-su-aita-socios-de-koikili-aterpetxea

 

 

Otras palabras en euskera:

  • Libre: Aske izan.
  • Familia: Familia, aunque os parezca raro en euskera se utiliza la misma palabra.
  • Lluvia débil: Zirimiri. Una palabra vasca, en euskera, que se utiliza hoy en día en múltiples territorios para referirse a esa ligera lluvia que con tanta frecuencia azota nuestra tierra.
  • Te quiero: Maite zaitut.
  • Bonito: Polita, ederra.
  • Corazón: Bihotza.
  • Patriota / nacionalista: Abertzalea.

escudo-euskal-herria

Si tenéis interés por conocer cómo se pronuncian las palabras en euskera, podéis escuchar su pronunciación utilizando la siguiente página web:

Es muy sencillo, se trata de un diccionario, en el que, además de traducirnos las palabras de euskera a castellano, también nos ofrece la posibilidad de oír la forma en la que se pronuncia la palabra que estamos buscando. Los pasos a seguir son muy sencillos:

  1. Elegir el diccionario que deseáis. En este caso el traductor de euskera a castellano (Eu>Ga).
  2. Escribir la palabra en cuestión.
  3. Pinchar sobre la lupa para realizar la búsqueda.
  4. Pulsar el icono del altavoz para escuchar la palabra en euskera.

Cómo se pronuncian palabras en euskera

Tened en cuenta que todas la palabras en euskera que aparecen en este artículo forman parte del vocabulario del Euskera Batua, el dialecto que fusiona todos los existentes y por el que se rige la mayoría de centros escolares. Si queréis saber cualquier otra palabra en euskera no dudéis en escribir un comentario (no es necesario registrarse), intentaremos contestarte lo antes posible. En caso de interés podemos traducir textos de todos los tipos de euskalkis (tipos de euskera), no dudéis en preguntar sobre cualquier palabra en euskera, ¡este diccionario esta para ayudaros en todo lo posible!

207 Comentarios

  1. Pedro Mendoza Barrientos

    Estoy por tener un hijo, me apellido Mendoza y me llamo Pedro, averigüé que mi apellido es Vasco y me gustaría ponerle el significado de mi nombre que es Piedra en el idioma Euskera. Me ayudan a traducir piedra en Euskera por favor. Gracias

    Responder
    • Gontzal Rubinos Artolozaga

      Kaixo Pedro!

      Piedra en euskera es Harria. Para nombres se utiliza Harri. Es un nombre actual con origen en la Edad Media.

      Un saludo.

      Responder
  2. Antonio De la Cruz Diaz

    Muy interesante, GRACIAS

    Responder
  3. Marina-Neus Ortuño

    Muchas gracias por facilitarnos el acceso a vuestra cultura.

    Responder
  4. Diana

    Muy interesante, gracias!

    Responder
  5. Lucy Berrutti

    Me encantó la página! Miramos mucho el canal Vasco y nos gusta mucho!! Somos uruguayos, pero el segundo apellido de mi esposo es OXANDABARAT! ES VASCO?
    GRACIAS Y SALUDOS!!

    Responder
  6. Yesenia Cuadra

    Me aprenderé cada palabra ya que Yo vivó en Eibar y es MUY importante algunas Del diccionario ya las se muchas gracias

    Responder
  7. Ainhoa

    Kaixo Jorge.
    Con relación a lo que preguntas del significado u origen de Parraguirre, comentarte que te falta la » I » . Es un apellido vasco: Iparraguirre y el origen es en general guipuzcoano, aunque también hay en Bizkaia y Navarra.

    Responder
  8. Viviana Estigarribia

    ¿Que significado tiene el apellido Estigarribia? Es mi apellido y me interesa mucho el idioma. Algun dia podre ir a conocer mis raices. Gracias.

    Responder
  9. Aitor

    En el apartado que se dice Familia y traducido en euskera como Familia es erroneo, se dice de siempre Sendia, aunque con el batua se castellanizo.
    Lo mismo que Cafe = Akeita y no Kafea..
    Al igual que Cero = Uts y no zero.
    Lo mismo que Pasarlo bien = Ondo igaro ( vizcaino ) Ondo igaran ( guipuzcoano ) aunque muchos utilizan Ondo pasa, castellanizado.
    Falta Merienda= Azkaldu.
    Y Eguerdi on = Buenos medios dias.
    El resto está bastante bien, aunque en batua o gupizcoano, habiendo 7 dialectos con verbos y palabras distintas.

    Responder
  10. Jorge

    significado u origen parraguirre y aravena

    Responder
  11. Fco. Javier

    Significado de kizkitza o quizás kizkitxa.Gracias

    Responder
    • Gontzal Rubinos Artolozaga

      Kaixo Fco. Javier,

      Kizkitza es un monte de la localidad de Itsaso, en la provincia de Gipuzkoa. También existe una ermita del mismo nombre. Es un nombre femenino de Euskadi, pero no es muy frecuente. Lo siento pero no sabría decirte el significado de la palabra en si.

      Un saludo.

      Responder
      • Brenda Mundaka

        Qué maravilla!! Me las aprenderé todas, aunque algunas ya las sé. Cuéntame de aitite y ama. Es en Vizcaya? Ezskerrik azko

        Responder
  12. Aitor

    Nik esango nuke nire andreari maitia, bihotza baino
    Eta gure etxean betiko esaten dugu urrutikuskina telebistari, ezta sekulan ere bihotza Edo telebista entzun dut esatea nire baserrian,

    Responder
  13. Jesica

    Hola! Es posible que la palabra «Emisaina» o «Emizaina» sea un nombre de mujer?

    Responder
    • Gontzal Rubinos Artolozaga

      Kaixo Jesica,

      La verdad es que no conozco esa palabra. Erizaina, si, pero en euskera significa enfermera/o. Nunca la he oído como nombre de mujer.

      Lo siento.

      Responder
  14. Oscar

    No he podido encontrar el significado de los apellidos Osuna , Sarabia , Aramburu , Zazueta , Beltrán , Echeverría , Arzabala y Garay . Si alguien lo sabe , o me puede referir a diccionario , se lo agradeceré . Un abrazo ,

    Responder
    • Gontzal Rubinos Artolozaga

      Kaixo Oscar!

      Algunos de los apellidos en euskera que mencionas en esa lista son viejo conocidos. Ejemplo de ello son Etxeberria (etxe = casa, berria = nuevo) o Aranburu (arana = valle, buru = cabeza).

      Un saludo.

      Responder
      • Cecilia

        Hola, no he podido encontrar el origen del apellido Ganderatz. Si puediera recibir una respuesta lo agradecería muchísimo

        Responder
    • Ana

      En elCentro vasco en Bs As. ..te pueden decir donde conseguir el libro de los apellidos vascos, al menos los que existen en Argentina. Aramburu quiere decir » cabeza de ciruela» yo no
      sé hablar el vasco pero mi madre me enseñó algunas cosas. Espero haberte ayudado aunque sea un poquito…!

      Responder
  15. lara

    Kaixo, Euskal Herrikoa naiz eta euskaraz gaizki nengoen eta hitz hauekin jada askoz hobeto hitz egiten dut

    eskerrik asko

    Responder
  16. Nora

    Kaixo! Soy Argentina, tengo tres de mis cuatro abuelos baskos. Les agradezco el sitio que nos ponen en contacto con la cultura Euskera. Estoy estudiando el euskera con un grupo de compatriotas y una profesora de Euskaltzaleak. Agur, Nora

    Responder
    • Gontzal Rubinos Artolozaga

      Kaixo Nora!

      Ez da ezer! Emaiok gogor ikasketei. Ziur gaude hurrengo iruzkina euskaraz egingo duzula ta!

      Ondo izan!

      Responder
  17. Leonardo

    Hola. Por una cuestion de identidad y profundo amor por mis abuelos maternos, me siento MUY VASCO. Me encanta conocer el idioma y la cultura. En Argentina somos muchisimos los descencientes de vascos que han dejado una huella bien marcada de trabajo, honradez y tezon… cada oportunidad que tuve de viajar a lo que yo llamo «mi lugar en el mundo»… alli de donde soy y provengo, lo disfruto de una manera muy especial… En cada rincon del pueblo siento las raices de mi familia y, son tantas las historias contadas por mi abuelo, que desde el primer momento que lo recorrí, es como si hubiera estado alli siempre… Con mis primos y nuestras respectivas familias, estamos programando un viaje todos juntos para el proximo año (somos 25) alli… a Ezcaray para que nuestros hijos entiendan y sientan de donde venimos y cuales son nuestros orgullosos origenes… Si bien el pueblo de donde provenimos -Ezcaray- se encuetra en Rioja, nuestro origen es Vasco y asi lo sentimos profundamente… Saludos desde Argentina !!!

    Responder
  18. Ana

    Muchas gracias, nos va a venir muy bien para nuestro próximo viaje a Euskadi a finales de Agosto 😉👍🏼

    Responder
    • Joel

      Eskarrak
      Me sirvió para mis vacaciones este otoño.

      Un plaer.
      Encantat i enamorat del vostre país.

      Des de Catalunya

      Responder
  19. Jose Luis MJ

    Me ha encantado encontrar éste pequeño diccionario de viaje que os habéis currado. Estoy deseando volver a Euskadi. Ya son 4 años sin ir. Soy granaino y gran amante del castellano pero sin poder explicar porqué me apasiona y me atrae el Euskera y vuestra cultura desde hace ya muchísimo tiempo. Que maravilla tener esa tierra tan cerca. Un saludo. Mil esker

    Responder
    • Gontzal Rubinos Artolozaga

      Kaixo Jose Luis!

      Ez da ezer! !De nada! Nos alegra saber que te ha gustado nuestro pequeño diccionario de euskera.

      Ondo izan!

      Responder
      • Gemma

        Hola. Soy madrileña, no tengo ni idea de euskera, pero me atrae vuestra lengua y folklore, me gustaría adentrarme en vuestra cultura un poquito. Me parece un primer paso vuestra página muy adecuado. Gracias!!

        Responder
    • Mirtha Solimano

      Hola! Me he suscripto ayer y ya estoy encantada con la página! Muy útil! Mil gracias! Saludos!

      Responder
      • Gontzal Rubinos Artolozaga

        Kaixo Mirtha,

        ¡Muchas gracias! Poco a poco estamos creando una página web muy completa sobre Euskadi.

        Un abrazo!

        Responder
  20. Guiorgui Diaz Montero

    Me gustaria aprender esta lengua

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *